Hola!!
Això ja s’acaba eh! Però encara
queden un parell d’entrades per reflexionar sobre un parell de temes!
Avui us parlaré sobre la meva
experiència amb les diferents planificacions de classe de programació curta que
hem tractat avui a classe.
Fa uns anys que sóc professora de
classes particulars, com alguns deveu saber, per tant, aquest tema m’ha
resultat molt interessant, ja que planificar les classes és quelcom que faig
molt sovint, però no m’havia plantejat mai el tema tan a fons. Així que
ja m’està bé reflexionar sobre les meves experiències, ja que han sigut el que
m’han permès tenir alguna base per planificar les classes que faig jo avui en
dia.
| índex del llibre de català, totalment basat en objectius |
Així d’entrada, l’experiència més
típica és la de classes programades per objectius. Tant les classes de català,
de castellà o anglès eren generalment (tret d’alguna experiència que explicaré
a continuació) basades en uns objectius concrets que sovint eren els que
marcava l’índex del llibre.
Com podem veure en alguna d’aquestes imatges
que he posat d’índexs d’algun llibre que tenia, els temes estaven marcats en
objectius generals per unitats. Per exemple, els temps verbals, el subjecte,
les categories gramaticals, etc. Aleshores la classe es basava en una
explicació teòrica sobre aquests temes, que acabàvem practicant amb exercicis,
que serien part dels objectius operatius, per comprovar que havíem aprés el que
tocava en aquella classe.
| Exemple d'explicació teòrica |
| Exemple d'exercicis per practicar la teoria |
Aquesta manera de treballar per
aprendre les regles és clarament deductiva, ja que a partir de les regles
gramaticals, fèiem exercicis i finalment els posàvem en comú per resoldre’ls i
avaluar-los.
A banda d’aquestes típiques
classes de llengua, també us voldria recordar aquella professora d’anglès que
vam tenir una temporada (molt curta, per cert). Ens feia treballar per
projectes més o menys setmanals en grup, que acabàvem presentant davant de la
classe i exposant als passadissos de l’escola. Com sabeu, em va agradar molt
treballar per projectes perquè tinc encara presents moltes coses que vaig
aprendre i va aconseguir desenvolupar molt les nostres habilitats comunicatives
com a mitjà per a l’aprenentatge. Segurament també em va marcar tant perquè va
ser una excepció envers totes les altres classes que havia tingut i trencava
amb la norma de classe per objectius, d’exercicis, correccions, etc.
![]() |
| extret de: http://misseislenguas.files.wordpress.com/2012/05/4886342418_2173134a3c_o.png |
També voldria destacar les
classes d’anglès i de francès que he fet a fora de l’escola. Com ja sabeu, eren
molt diferents de les classes que us he comentat abans, ja que en moltes
ocasions les classes començaven amb una situació en concret, com ara un diàleg
sobre una situació real de la llengua. A partir d’aquesta mostra, miràvem les
coses que ens interessaven, com, per exemple, vocabulari o estructures i el
treballàvem de forma oral i escrita de forma controlada i més individual, i
després de forma pràctica més oberta per poder posar en pràctica l’ús de l’ítem.
Per a mi, això seria una planificació més basada en ítems, ja que cada classe
presentava un concepte en concret que treballàvem per donar prioritat a les
habilitats orals i receptives.
Això és tot reis! Fins la propera
entrada!
Ja s’acosta el final!!!!!!!!!!!!

Hola, Laia!
ResponEliminaCom ja saps, jo també sóc professor de nens petits, i avui dia has de mirar molt bé que fer per evitar que se't distreguin i passin a estar per altres coses. Com bé dius, el fet d'haver viscut aquestes classes tan repetitives a la nostra infància, penso que serà un avantatge de cara al nostre futur com a docents, ja que sabrem com portar el fil de la classe, per tal de crear un bon ambient de treball.
Carlos